内容简介:
该书通过对9类中英文品牌名称翻译实践现状的调研统计,采用品牌命名理论、语言学、功能-目的论与顺应论等相关理论,结合典型案例分析,探索不同类别品牌名称翻译的意义转化规律,提出相应翻译策略。在理论上可拓展应用翻译理论与实践研究的维度,在实践上可为中国企业走出去和国外企业进入中国提供理论和实践借鉴。
该书通过对9类中英文品牌名称翻译实践现状的调研统计,采用品牌命名理论、语言学、功能-目的论与顺应论等相关理论,结合典型案例分析,探索不同类别品牌名称翻译的意义转化规律,提出相应翻译策略。在理论上可拓展应用翻译理论与实践研究的维度,在实践上可为中国企业走出去和国外企业进入中国提供理论和实践借鉴。
网站地图
网站地图